You…

are a brand interested in the French market?

wish to adapt your original copy in French?

are looking for a (good) English to French translator?

MORE THAN A SIMPLE TRANSLATION

Robots are great, but let’s be honest: Google translations aren’t perfect (yet). As a French editor & copywriter myself, I’ll fully adapt your original copy to the French market.

FRENCH FROM A TO Z. EASY.

E-shop, calls to action, newsletters, Social Media, press releases: been there, done that. And I’m ready to do it again for you and your customers for a totally localized experience.

COST-EFFICIENT MARKET ENTRANCE

Interested in the French market, but not financially ready to open a local office with full-time employees? I’m sure we can manage something together. #freelance 😉

READY TO MAKE IT THE FRENCH WAY?

About me

I’m Chris Sengthong, a French free-lance editor & copywriter specialized in menswear and lifestyle. My clients list include major French online retailers (Menlook, Rue du Commerce), various publications (Fashion For Men, TÊTU) and international brands, such as Wrangler (VF Corporation).

You can see my translation work in details by comparing Wrangler English and French websites by clicking here (UK) and here (FR), or even through their newsletters and Facebook page. My complete portfolio is also available online.